Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 1:3

1:3 But the Lord’s angelic messenger told Elijah the Tishbite, “Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.

2 Raja-raja 9:6

9:6 So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.

2 Raja-raja 18:12

18:12 This happened because they did not obey the Lord their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded.


tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are going to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question.

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “listen to the voice of.”

tn Heb “his covenant.”

tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Raj 1:3 9:6 18:12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)